The Time Has Come

Translated by Ehr-kuang

The time has come, people of China! The time has come
The public square is for all
Our feet are our own
The time has come to set our feet toward the square to decide.

The time has come, people of China! The time has come
The song is for all
Our throats are our own
The time has come for our throats to cry out from the bottom of our hearts.

The time has come, people of China! The time has come
China is for all
The choice is our own
The time has come to spend ourselves in choosing the China of our future.

1 comment:

  1. I hear you, Zhu Yufu. And your voice rings in my American mind like the voice of Tom Paine. The need for freedom lies deep in our human genes, and no government can eternally suppress this need. I join my voice with yours, Zhy Yufu.

    ReplyDelete